26 เมษายน 2024, 15:14:13 *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
 
  หน้าแรก   เว็บบอร์ด   ช่วยเหลือ ซื้อขายสินค้า Shop เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: [1] 2 3 4   ลงล่าง
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: All OS Thai TTS Lua (Pro) โดย boyz_1412  (อ่าน 102938 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
boyz_1412
SDK & Scripted
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
lifetime member s8
ID number: 15436
กระทู้: 598
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to boyz_1412

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 405
-ได้รับ: 1642



พลังชีวิต
0%


« เมื่อ: 16 มกราคม 2012, 12:49:07 »


ลองนำไปใช้ดูครับ เป็น dri40_vssq5f22 นะครับ (ยังแปลไม่ครบทุกส่วน)

สิ่งที่เปลี่ยนแปลง (19/1/55)
   - แก้ไขชื่อหมายเลขทางหลวงที่ประกาศ "ตามตัวเลข" ให้เป็น "ตามจำนวนนับ"
   - แก้ไขชื่อหมายเลขทางหลวงให้ประกาศ "ทางหลวงหมายเลข" แล้วประกาศตัวเลข
   - แก้ไขชื่อทางหลวงเอเชียให้ประกาศ "ทางหลวงเอเชียสาย..." แทน AH...
สิ่งที่เปลี่ยนแปลง (16/2/55)
   - สามารถอ่านชื่อทางหลวงชนบทสายต่างๆ ครบทั้ง 76 จังหวัด (Credit: คุณ Pizza_p)
   - แก้ไขให้อ่านชื่อย่อในส่วนของ อำเภอ บ้าน (Credit: คุณ Pizza_p)
   - แก้ไขให้อ่านชื่อทางออกตามหลักกิโลเมตร เช่น ทางออก กม. 15 บนถนนวิภาวดีรังสิต อ่าน "...ที่ทางออกกิโลเมตรที่ 15 ไป..."
   - เพิ่มคำประกาศชื่อถนนเร่งรัดพัฒนาชนบท (รพช.) อ่าน "ถนน รอ-พอ-ชอ"
สิ่งที่เปลี่ยนแปลง (21/2/55)
   - แก้ไขให้อ่านชื่อทางออกบนทางด่วน เช่น ทางออก 1-01 อ่าน "ทางออก หนึ่งขีดศูนย์หนึ่ง"
   - ปรับปรุงการอ่านชื่อถนนเล็กน้อย
สิ่งที่เปลี่ยนแปลง (28/5/55)
   - แก้ไขให้อ่านชื่อถนนให้ถูกต้อง (กรุงเทพมหานครและปริมณฑล)
   - เพิ่มเติมการแปลบางส่วนของ dictionary.voice
สิ่งที่เปลี่ยนแปลง (9/3/57)
   - แจ้งเตือนป้ายจราจร (Driver Alert)
   - แจ้งเวลาถึงจุดหมายโดยประมาณ (ETA)
   - ปรับปรุง TTS Pro ให้แจ้งเตือนในหัวข้อต่างๆ ตามชุดสกิน GJ-AK/diMka (เฉพาะ Android)
สิ่งที่เปลี่ยนแปลง (1/1/58)
   - แก้ไขให้ออกเสียงชื่อซอยแยกย่อย เช่น แยก 9-3-2 อ่าน แยก 9ขีด3ขีด2 (Android / WinCE)
   - ปรับปรุงให้สามารถใช้ได้กับแผนที่ค่ายต่างๆ ได้ (Android / WinCE)
สิ่งที่เปลี่ยนแปลง (25/2/58)
   - ปรับปรุงการอ่านออกเสียงเล็กน้อย (Android / WinCE)

สนใจทดลองได้โดยถามน้องโอเคครับ
Ok (เฉพาะ WinCE) - แก้ไข 25/2/58

Ok (เฉพาะ Android) - แก้ไข 25/2/58

ปล. อาจมีสคริปท์บางส่วนเกินมาบ้างเนื่องจากอยู่ระหว่างทดสอบ
ได้ผลอย่างไรรายงานกันด้วย จะได้นำไปปรับปรุงครับ

ขอบคุณ
คุณ'EqUiNoX, คุณsartech02, hmoohin และคุณPizza_p
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 26 กุมภาพันธ์ 2015, 13:34:32 โดย boyz_1412 » บันทึกการเข้า
 
boyz_1412
SDK & Scripted
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
lifetime member s8
ID number: 15436
กระทู้: 598
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to boyz_1412

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 405
-ได้รับ: 1642



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #1 เมื่อ: 17 มกราคม 2012, 13:17:29 »

ของผมอ่านทับได้ครับ 1/2 ก็อ่านเป็น หนึ่ง ทับ สอง แค่เพิ่ม บรรทัดสีแดงลงไปใน config_transform_tables
substitute_transform = TRANSFORM.new({
           {2,L"^(%u)(%u)[ -]*(%d+)",L"%1.%2. %3"},
           {2,L"\-",L" "},
           {2,L"(%d)(%a)",L"%1 %2"},
           {2,L"(%a)(%d)",L"%1 %2"},
           {2,L"//",L", "},
           {2,L"/",L"ทับ, "},
ได้ผลจริงหรือเปล่าครับ?
สคริปท์นั้นผมแก้ไว้ (แต่ไม่ได้ผล)
รบกวนช่วยส่งเสียงที่ทดสอบด้วยครับ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 มกราคม 2012, 13:37:18 โดย boyz_1412 » บันทึกการเข้า
boyz_1412
SDK & Scripted
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
lifetime member s8
ID number: 15436
กระทู้: 598
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to boyz_1412

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 405
-ได้รับ: 1642



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #2 เมื่อ: 18 มกราคม 2012, 12:17:40 »

ตอนนี้แก้ไขชื่อถนนบนป้ายบอกทางได้แล้วครับ
ตัวอย่าง ถนนสุขาภิบาล 5 (สายไหม - วัช)
จากเดิมที่ประกาศติดกัน ให้เว้นวรรคคำได้แล้ว

ไปที่เดิมครับ ไฟล์ config_transform_tables.lua แล้วเพิ่มคำสั่งนี้
โค๊ด:
substitute_transform = TRANSFORM.new({
{2,L"^(%u)(%u)[ -]*(%d+)",L"%1.%2. %3"},
{2,L"\-",L" "},
{2,L"(%d)(%a)",L"%1 %2"},
{2,L"(%a)(%d)",L"%1 %2"},
{2,L"//",L", "},
{2,L"/",L"ทับ, "},
{2,L"-",L", "},
}

เพียงเท่านี้ก็สามารถบอกชื่อถนนได้ดีขึ้นแล้วครับ

ยังเหลือ
     - หมายเลขทางออก (ประกาศขีด เช่น 1-04)
     - ทางหลวงสายเอเชีย (ประกาศทางหลวงก่อนตัวเลข เช่น AH2=ทางหลวงเอเชียสาย 2)
     - ทางหลวงแผ่นดิน (ประกาศทางหลวงก่อนตัวเลข เช่น 31=ทางหลวงหมายเลข 31)
     - ทางหลวงชนบท(ประกาศชื่อจังหวัดก่อนตัวเลข เช่น ปท.1021=ทางหลวงสายปทุมธานี 1021)
ที่ยังต้องได้รับการปรับปรุงต่อไป
บันทึกการเข้า
boyz_1412
SDK & Scripted
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
lifetime member s8
ID number: 15436
กระทู้: 598
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to boyz_1412

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 405
-ได้รับ: 1642



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #3 เมื่อ: 19 มกราคม 2012, 16:54:37 »

ล่าสุดแก้ไขให้อ่านหมายเลขทางหลวงได้ถูกต้องแล้วครับ
จากเดิมที่อ่าน 302=สามร้อยสอง ให้เป็น ทางหลวงหมายเลขสามร้อยสอง
วิธีแก้ให้ไปที่ไฟล์ config_transforms.lua

แล้วค้นหาบรรทัดที่มีคำสั่ง
โค๊ด:
local function format_road_number(roadnum)
    local res
    if is_road_number(roadnum) then
        roads = transform_roadnumber_explode_eu(roadnum)
        for k, str in ipairs(roads) do
            -- Nagybetu
            str = wstring.upper(str)

แล้วเพิ่มคำสั่งนี้ในบรรทัดถัดไป
โค๊ด:
            -- Thai Highway Network
            str = wstring.gsub(str, L"(%d+)", L"ทางหลวงหมายเลข %1")

แค่นี้ก็เรียบร้อยครับ

Smiley
บันทึกการเข้า
boyz_1412
SDK & Scripted
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
lifetime member s8
ID number: 15436
กระทู้: 598
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to boyz_1412

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 405
-ได้รับ: 1642



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #4 เมื่อ: 19 มกราคม 2012, 22:51:11 »

อัพเดตเสียงใหม่แล้วนะครับ


เสียง Thai TTS Lua โดยคุณ boyz_1412  ใช้ Voice model แบบ vssq5f22
http://www.n...896#msg75896

บันทึกการเข้า
bestgps
Exp 10-02-2011
S8 member
*****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

รางวัล:
lifetime member s8
ID number: 3660
กระทู้: 182
$5.00 credits

View Inventory
Send Money to bestgps

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 145
-ได้รับ: 162



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #5 เมื่อ: 20 มกราคม 2012, 08:44:27 »

 ขอถามผมใช้   skin Dimka  ร่วมกับ เสียง Thai TTS Lua โดยคุณ boyz_1412 เป็นเวอร์ชั่นแรก เวอร์ชั่นที่ update วันที่ 19/1/55 ยัง download ไม่ได้ เวลาเราอยู่หน้าจอแสดงแผนที่ ทางด้านขวาของ skin Dimka  จะมี รูป แว่นขยาย พอเรากดไป ก็จะอ่านว่า search (เป็นภาษาอังกฤษ) ถ้าเราจะให้อ่านว่า "ค้นหาแทน" เราต้องไปแก้ตรงไหนครับ)
 
spec 2 din 800x480 ram 128 mb
บันทึกการเข้า
₪๐StemCell๐₪
Co-Admin
****


ผู้ดูแลกติกา
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
คนพิเศษ
ID number: 3
กระทู้: 718
$4000.11 credits

View Inventory
Send Money to ₪๐StemCell๐₪

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 829
-ได้รับ: 10413



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #6 เมื่อ: 20 มกราคม 2012, 10:15:30 »

ผมขอแยกหัวข้อผลงานอกเป็นบุคคลนะครับ
เพราะ แต่ละท่านใช้ script ไม่เหมือนกัน จะได้ง่ายกับการตอบคำถามในการ ปรับปรุง
บันทึกการเข้า

ไม่รับตอบปัญหาทาง PM  ไม่ต้องขอโปรแกมที่มีลิขสิทธิ์ทาง PM ไม่มีแจก
boyz_1412
SDK & Scripted
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
lifetime member s8
ID number: 15436
กระทู้: 598
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to boyz_1412

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 405
-ได้รับ: 1642



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #7 เมื่อ: 22 มกราคม 2012, 09:37:56 »

ขอถามผมใช้   skin Dimka  ร่วมกับ เสียง Thai TTS Lua โดยคุณ boyz_1412 เป็นเวอร์ชั่นแรก เวอร์ชั่นที่ update วันที่ 19/1/55 ยัง download ไม่ได้ เวลาเราอยู่หน้าจอแสดงแผนที่ ทางด้านขวาของ skin Dimka  จะมี รูป แว่นขยาย พอเรากดไป ก็จะอ่านว่า search (เป็นภาษาอังกฤษ) ถ้าเราจะให้อ่านว่า "ค้นหาแทน" เราต้องไปแก้ตรงไหนครับ)
 
spec 2 din 800x480 ram 128 mb

อยู่ที่ไฟล์ dictionary.voice ในโฟลเดอร์ของ Voice_TTS...\i18n ครับ
ส่วนทำอย่างไร อ่านต่อที่นี่
บันทึกการเข้า
ponsaku
S8 member
*****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

รางวัล:
lifetime member
ID number: 5697
กระทู้: 71
$0.04 credits

View Inventory
Send Money to ponsaku

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 74
-ได้รับ: 572



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #8 เมื่อ: 22 มกราคม 2012, 16:36:48 »

แจ้งผลการทดสอบครับ เมื่อครู่ได้ลองนำไปวิ่งจริง
การใช้งานทั่วไป เสียงนำทางชัดเจนถูกต้อง  กำเสี่ย

มัเพียงข้อเดียวที่พบคือ เวลาวิ่งบนถนนที่จำกัดความเร็วจะพูดว่า "จำกัดความเร็วที่ XXX kilometer per hour" ซึ่งควรแก้เป็นภาษาไทย กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง ครับ  Roll Eyes
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 23 มกราคม 2012, 10:39:52 โดย ponsaku » บันทึกการเข้า
boyz_1412
SDK & Scripted
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
lifetime member s8
ID number: 15436
กระทู้: 598
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to boyz_1412

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 405
-ได้รับ: 1642



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #9 เมื่อ: 23 มกราคม 2012, 08:28:39 »

ใช้สกินอะไรอยู่ครับ จะได้แก้ไขให้ตรงจุด
บันทึกการเข้า
ponsaku
S8 member
*****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

รางวัล:
lifetime member
ID number: 5697
กระทู้: 71
$0.04 credits

View Inventory
Send Money to ponsaku

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 74
-ได้รับ: 572



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #10 เมื่อ: 23 มกราคม 2012, 10:41:23 »

ผมใช้ GjAk skin for Primo 2.0. Version 1.05 ครับ  Roll Eyes
บันทึกการเข้า
boyz_1412
SDK & Scripted
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
lifetime member s8
ID number: 15436
กระทู้: 598
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to boyz_1412

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 405
-ได้รับ: 1642



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #11 เมื่อ: 23 มกราคม 2012, 11:40:37 »

เพิ่มคำสั่งนี้ในไฟล์ dictionary.voice ของ TTS Pro

โค๊ด:
---------------------------แก้ไขหน่วยวัดระยะสำหรับ TTS Pro---------------------------
yd="หลา"
mi="ไมล์"
ft="ฟุต"
m="เมตร"
km="กิโลเมตร"

---------------------------แก้ไขหน่วยวัดความเร็วสำหรับ TTS Pro---------------------------
km/h="กิโลเมตรต่อชั่วโมง"
mph="ไมล์ต่อชั่วโมง"

น่าจะช่วยได้นะครับ

Smiley
บันทึกการเข้า
pali
Full Member
***


ออฟไลน์ ออฟไลน์

ID number: 31814
กระทู้: 98
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to pali

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 132
-ได้รับ: 111



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #12 เมื่อ: 23 มกราคม 2012, 20:28:50 »

ยังโหลดได้หรือเปล่าครับ โหลดไม่ได้เลย
บันทึกการเข้า

หลงทางเสียเวลา หลงติดยาเสียอนาคต
Nickie
Sr. Member
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
ID number: 20761
กระทู้: 8
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to Nickie

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 4
-ได้รับ: 10



พลังชีวิต
0%


Nickie Nickie Nickie
เว็บไซต์
« ตอบ #13 เมื่อ: 25 มกราคม 2012, 16:00:32 »

โหลดมาลองใช้แล้วดีมากครับ แต่ตรงทางลงทางด่วนเพชรบุรี จะบอกทางว่า "ถนนเพชรบุรี ประตูน้ำ คล" ลองพยายาม แก้ไขใน config_transform_tables.lua ให้อ่าน "คล" เป็น "คลองตัน" แต่ ก็ไปกระทบ กับคำว่า "คลอง" ขอคำแนะนำหน่อยครับ
บันทึกการเข้า

 *ลิ้งก์เชื่อมโยงถูกลบออก*
auy_auuy
Jr. Member
**


ออฟไลน์ ออฟไลน์

ID number: 16519
กระทู้: 10
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to auy_auuy

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 8
-ได้รับ: 26



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #14 เมื่อ: 25 มกราคม 2012, 16:07:11 »

ของผม....หมายเลขทางหลวงอ่านเป็น "จำนวนนับ" ครับ จะแก้ไขยังไงให้อ่านเป็น "ตามตัวเลข" ครับ
เช่น 3401 อ่าน สามพันสี่ร้อยเอ็ด ต้องการอ่านเป็น สาม-สี่-ศูนย์-หนึ่ง

แต่ยังต้องการอ่านชื่อ ซอย 151/12 - หนึ่งร้อยห้าสิบเอ็ดทับสิบสอง เหมือนเดิม ไม่ต้องการให้เปลี่ยนแปลง
บันทึกการเข้า
'EqUiNoX,
นักทดลอง
Co-Admin
****


เก็บข่าวมาบอก
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
coUp..uP
ID number: 27695
กระทู้: 387
$4005.00 credits

View Inventory
Send Money to 'EqUiNoX,

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 281
-ได้รับ: 3072



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #15 เมื่อ: 25 มกราคม 2012, 20:46:01 »

โหลดมาลองใช้แล้วดีมากครับ แต่ตรงทางลงทางด่วนเพชรบุรี จะบอกทางว่า "ถนนเพชรบุรี ประตูน้ำ คล" ลองพยายาม แก้ไขใน config_transform_tables.lua ให้อ่าน "คล" เป็น "คลองตัน" แต่ ก็ไปกระทบ กับคำว่า "คลอง" ขอคำแนะนำหน่อยครับ

ลองแก้แบบนี้ดูหรือยังครับ

โค๊ด:
{2,L"ถนนเพชรบุรี ประตูน้ำ คล",L"ถนนเพชรบุรี ประตูน้ำ คลองตัน, "},

ประมาณว่าให้เปลี่ยนเทียบทั้งกลุ่มคำเลยครับ แล้ว แปลเป็น กลุ่มคำใหม่ จะได้ไม่เกิดปัญหา  คลอง  อ่านเป็น  คลองตัน อง

หวังว่าคงพอช่วยได้ครับ

ต้องขออณุญาตคุณ boyz_1412 ช่วยตอนปัญหานี้นะครับ เพราะก่อนหน้านี้มีคนมาตอบแล้ว แต่มั่วมาก (เขาลบกระทู้เขาออกแล้วหลังจากผมตอบคำถามนี้)
จนผมกลัวกว่าสมาชิกที่ถามจะงง เลยขออณุญาตคุณ boyz_1412 เขามาตอบนะครับ  สำนึกผิด
บันทึกการเข้า

ร้านของผม

ไม่รับตอบปัญหาทาง PM  กรุณาตั้งกระทู้ถามได้ตามหัวข้อที่เก
Nickie
Sr. Member
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
ID number: 20761
กระทู้: 8
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to Nickie

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 4
-ได้รับ: 10



พลังชีวิต
0%


Nickie Nickie Nickie
เว็บไซต์
« ตอบ #16 เมื่อ: 25 มกราคม 2012, 21:43:30 »

ลองแก้ไขตามที่แนะนำแล้ว ยังคงอ่านเป็น"คล"เหมือนเดิม ทั้งที่ก่อนหน้านี้กรณีใกล้เคียงกันคือ ตรงทางลงทางด่วนยมราช เครื่องจะอ่านว่า "ยมราช-ถนนหลวง-ถนนพิ "  ผมแก้ให้ "ถนนพิ" อ่านเป็น "ถนนพิษณุโลก" ก็ได้ผลไม่กระทบคำอื่น
{2,L"ถนนพิ",L"ถนนพิดสะนุโลก"},
บันทึกการเข้า

 *ลิ้งก์เชื่อมโยงถูกลบออก*
hmoohin
Jr. Member
**


ออฟไลน์ ออฟไลน์

ID number: 14507
กระทู้: 6
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to hmoohin

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 8
-ได้รับ: 21



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #17 เมื่อ: 26 มกราคม 2012, 10:14:45 »

ลองแก้แบบนี้ดูหรือยังครับ

โค๊ด:
{2,L"ถนนเพชรบุรี ประตูน้ำ คล",L"ถนนเพชรบุรี ประตูน้ำ คลองตัน, "},

ประมาณว่าให้เปลี่ยนเทียบทั้งกลุ่มคำเลยครับ แล้ว แปลเป็น กลุ่มคำใหม่ จะได้ไม่เกิดปัญหา  คลอง  อ่านเป็น  คลองตัน อง

หวังว่าคงพอช่วยได้ครับ

ต้องขออณุญาตคุณ boyz_1412 ช่วยตอนปัญหานี้นะครับ เพราะก่อนหน้านี้มีคนมาตอบแล้ว แต่มั่วมาก (เขาลบกระทู้เขาออกแล้วหลังจากผมตอบคำถามนี้)
จนผมกลัวกว่าสมาชิกที่ถามจะงง เลยขออณุญาตคุณ boyz_1412 เขามาตอบนะครับ  สำนึกผิด

มาปูเสื่อรอท่านผู้รู้ครับ ส่วนผมคิดไม่ออก รอลอกเขาอย่างเดียวครับ..อิอิ
บันทึกการเข้า
'EqUiNoX,
นักทดลอง
Co-Admin
****


เก็บข่าวมาบอก
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
รางวัล:
coUp..uP
ID number: 27695
กระทู้: 387
$4005.00 credits

View Inventory
Send Money to 'EqUiNoX,

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 281
-ได้รับ: 3072



พลังชีวิต
0%


« ตอบ #18 เมื่อ: 26 มกราคม 2012, 12:57:16 »

ลองแก้ไขตามที่แนะนำแล้ว ยังคงอ่านเป็น"คล"เหมือนเดิม ทั้งที่ก่อนหน้านี้กรณีใกล้เคียงกันคือ ตรงทางลงทางด่วนยมราช เครื่องจะอ่านว่า "ยมราช-ถนนหลวง-ถนนพิ "  ผมแก้ให้ "ถนนพิ" อ่านเป็น "ถนนพิษณุโลก" ก็ได้ผลไม่กระทบคำอื่น
{2,L"ถนนพิ",L"ถนนพิดสะนุโลก"},
ครับ ถนนพิ เป็นคำค่อนข้างเฉพาะครับ เลยกระทบไม่มากครับ  แต่ถ้าเกิดมีถนนชื่อ  ถนนพิจิต หรืออะไรประมาณนี้  script ก็น่าจะอ่าน  ถนนพิดสะนุโลก จิต ครับ

แต่ที่ผมงงคือ ผลลองนำทางแล้ว ลงทางด่วน เพชรบุรี script อ่านป้ายทางด่วนเป็น เหนือ 1-02  ผมรบกวนขอข้อมูลไปลองทดสอบต่อดังนี้ครับ
1. ใช้แผนที่ปีใด , POI ปีใด
2. sys.txt ในส่วน [TTS] ตั้งค่าอะไรไว้บ้าง
3. ใช้ skin อะไรหรือเปล่า
4. Primo ใ้ช้ Version ใด
5. กำหนดการเดินทาง จากจุดใด ถึง จุดใด
รบกวนด้วยนะครับ
บันทึกการเข้า

ร้านของผม

ไม่รับตอบปัญหาทาง PM  กรุณาตั้งกระทู้ถามได้ตามหัวข้อที่เก
Nickie
Sr. Member
****


ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
ID number: 20761
กระทู้: 8
$0.00 credits

View Inventory
Send Money to Nickie

Referrals: 0
คำขอบคุณ
-ได้ให้: 4
-ได้รับ: 10



พลังชีวิต
0%


Nickie Nickie Nickie
เว็บไซต์
« ตอบ #19 เมื่อ: 26 มกราคม 2012, 15:50:25 »

ในส่วนของ "ถนนพิ" ที่กำหนดให้อ่าน "ถนนพิษณุโลก"นั้น ผมลองทดสอบกับ ถนนพิ อื่นๆเช่น พิชัย หรือ พิบูลย์สงคราม ไม่มีผลกระทบครับ
ข้อมูลเครื่องผมที่ใช้ทดลองเป็นดังนี้..
1.Primo 2 skin GjAk Version 1.06
2.แผนที่ Thailand_83 TA_2010-06
3.Thailand POI 19-12-2552
4.Sys.text
[tts]
tts_buffer="131072"
tts_logics="3"
priority="HIGH"
always_say_road_names=3
automatic_direction_conversion=1
announce_exit_directions=1
;expected_engine_delay=1000
skip_exit_numbers=2
skip_road_numbers=1
5.ผมกำหนดการเดินทาง จาก บางนา ไป พันทิพย์พลาซ่า ครับ

บันทึกการเข้า

 *ลิ้งก์เชื่อมโยงถูกลบออก*
หน้า: [1] 2 3 4   ขึ้นบน
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  


กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หัวข้อ เริ่มโดย ตอบ อ่าน กระทู้ล่าสุด
Sygic 2010 8.06 Thai Complate Set + MAps+Thai Can Be Activated See Inside^^ « 1 2 »
Sygic for Win-CE, PDA
bulakorn 38 49465 กระทู้ล่าสุด 21 พฤษภาคม 2012, 11:20:25
โดย sceng_me
หลักการทำ Thai TTS Lua ( Pro) เบื้องต้น
แผนที่, สกิน, Scheme, และอื่น ๆ
'EqUiNoX, 17 37468 กระทู้ล่าสุด 20 มกราคม 2012, 11:04:15
โดย ₪๐StemCell๐₪
TTS Pro ภาษาไทย โดย boyz_1412 (8 ธ.ค. 2560) « 1 2 »
แผนที่, สกิน, Scheme, และอื่น ๆ
boyz_1412 28 18341 กระทู้ล่าสุด 26 กุมภาพันธ์ 2020, 06:04:11
โดย seamore
Powered by MySQL Powered by PHP

Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
SimplePortal 2.3.5 © 2008-2012, SimplePortal | Thai language by ThaiSMF

SMFAds for Free Forums
© Copyrights 2010 navthai.com mod by trex_ln
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.148 วินาที กับ 72 คำสั่ง