ลองดูตรง "template 02-pr-v1","","","02_Turn L-R situations (%*=L/R)"
ตัวอย่างนะครับ
"","
300[type_pre,equal,minsilence=10,if_not_2]","*02-pr-v1-m-04","02-1-6
Prepare to turn %* in %dist."
อันนี้จะพูดว่า "เตรียมตัวเลี้ยว ซ้าย/ขวา ในอีก 300 เมตร/ฟุต"
สีแดงคือระยะ สีเขียวคือคำสั่ง
ซ้ายหรือขวา แทนค่าด้วย %
%dist แทนระยะ
ถ้าแก้เป็น "02-1-6 in %dist Prepare to turn %*."
ก็จะพูดเป็น "ในอีก 300 เมตร/ฟุต เตรียมตัวเลี้ยว ซ้าย/ขวา"
ลองดูนะครับไม่น่ายาก. ส่วนจะแก้คำสั่งอื่น ๆ ดูตรง template นะครับ.
เช่น
"template 03-pr-v1","","","02_Turn L-R situations (%*=Sharply L / Sharply R)" = ชุดคำสั่งเสี้ยวหักศอก
"template 08-pr-v1","","","08_U-turn situations" = ชุดกลับรถ.
,"0[type_now,more]*08-pr-v1-m-00","%1 %then","08-1
Turn back where possible. %then" = กลับรถถ้าเป็นไปได้
,"0[type_now,more]*08-pr-v1-m-00","%1 %then","08-1
where possible Turn back. %then" = ถ้าเป็นไปได้กลับรถ
ปล. เสียง tts จะแก้ได้ง่ายกว่า เพราะใส่ชุดคำสั่งภาษาไทย เข้าไปเลยครับ
ปล2. การแก้ไข และปรับแต่งเสียงให้พูดได้ดี ๆ นั้นใช้เวลามากพอดูครับ ดังนั้นท่านต้องใช้ความพยายามมาก ๆ บางครั้งอาจต้องมีการปรับแต่งไฟล์เสียง .ogg ด้วยครับ โดยใช้โปรแกรมนี้ครับ http://audac...e.net/about/